Pour avoir accès à l'intégralité des rubriques du forum, présentez-vous !
Bon anniversaire les Dragons de septembre
Pensez à vous inscrire sur la carte des Dragons ! |
|
| English-French Herp vocabulary | |
| | Auteur | Message |
---|
Thorrshamri Fondateur du Forum - INDISPONIBLE
Nombre de messages : 30799 Age : 52 Localisation : Caen (14),Northmannland Emploi : Eleveur amateur de geckonidés rares Loisirs/Humeur : Distributeur officiel du coup de marteau dans la gueule Date d'inscription : 24/10/2005
| Sujet: English-French Herp vocabulary Mer 21 Juin 2006, 23:26 | |
| http://dragonsdasgard.actifforum.com/viewtopic.forum?t=619 ______________________________________________________________________La Nature ne s'arrête pas aux vitres d'un terrarium. |
| | | Thorrshamri Fondateur du Forum - INDISPONIBLE
Nombre de messages : 30799 Age : 52 Localisation : Caen (14),Northmannland Emploi : Eleveur amateur de geckonidés rares Loisirs/Humeur : Distributeur officiel du coup de marteau dans la gueule Date d'inscription : 24/10/2005
| Sujet: Re: English-French Herp vocabulary Ven 07 Juil 2006, 18:48 | |
| THE FRENCH -> ENGLISH VERSION (Thanx to Cabri )
-A-
(à l’ ) extérieur :Outdoor(s) (d’) avertissement:Warning (s’ ) hybrider:(to )Interbreed « cousin » dans le sens d’espèce voisine:Sibling « peignes » des arachnides:Combs à cornes:Horned à feuilles caduques (arbres ):Deciduous à feuilles persistantes (arbres ):Evergreen abcès:Abcess aboyer (barking gecko):(to) Bark abrasif:Abrasive abri:Shelter acarien , arthropode parasite:Mite accouplement:mating accouplement:Pairing accoutumé ,habitué à:Accustomed acheter ,faire l’acquisition de:(to) Purchase action de muer:Ecdysys adapté ,convenable:Suitable adhésion à un support (lamelles des geckos ,pelotes des rainettes…):Clinging administrer:(to) Administer affamé ,qui a faim:Hungry agame du genre Leiocephalus sp.:Butterfly agama agamidé:Agamid agressif:Aggressive aiguille:Needle ambiant:Ambient aménagement ,décor du terrarium:Furnishing amphibie ,amphibien:Amphibian ampoule:Bulb analyse , examen:Exam ,examination analyse de sang:Blood test anesthésie:Anaesthesia animal capturé dans la nature ,import:WC ou Wild- Caught animal domestique ,:Pet animalerie:Pet shop animaux nuisibles:Pests anolis:Anole anorexie:Anorexia antibiotique:Antibiotics antre:Lair (N) aplati:Flattened appareil à brume:Fogger appareil/organe de Jacobson:Jacobson apparatus /’s organ appareils de chauffage:Heating aggregates apparenté:Related appétit:Appetite apte à la reproduction:Mature araignée:Spider arboricole:Arboreal arboricole:Tree-dwelling archipel:Archipelago arrière (pour les pattes ):Hind arrière ,élevage (des jeunes ):Rear arrondi:Rounded artificiel ,artificial plant :Artificial ascaris (ver parasite de l’intestin ):Hookworm aspect physique:Build assécher:(to ) Dry asticot:Maggot augmentation:Increase augmentation:Rise autopsie:Autopsy autorités:Authorities aux contours découpés:Serrated aux mouvements lents:slow –moving avaler:(to ) Swallow avant (pour les pattes ):Front aveugle:Blind bactérie:Bacteria bactérien:bacterial bain:Bath ballast (boîtier complet ) pour néon:Lighting unit bambou:Bamboo bassin:Basin batterie (de tiroirs ,de terrariums…):Rack bénin:Benignous Bernard –L’Hermite:Hermit crab besoins ,en termes de maintenance et d’élevage:Requirements béton:Concrete bien-être:Well-being billes d’argile:Clay balls blatte :Cockroach ou Roach (fam. ) blessé:Injured blessure:Injury blessure , plaie:Wound bois:The woods bois:Wooden boîte de ponte:Nesting box branches:Branches bricolage ,bricoler:Do-it-Yourself brillant ,vive (lumière ,couleur ):Bright brindille:Twig Broméliacées (plantes ):Bromeliads brouillard ,to :Mist brûlure:Burn ,burning brumisateur:Misting unit buisson:Scrub câble chauffant:heating cable cachet ,pilule:Pill cachette:Hiding place caméléon casqué (C. Calyptratus ):Helmeted chamaeleon camouflage:Mimicry canopée:Canopy capacité:Ability caractéristiques:Features Caraibes:Carribeans carnivore:Carnivorous cascade:Waterfall cerveau:Brain chaleur ,tiédeur :Warmth champignons , moisissure:Fungus changement:Change chasser:(to ) Hunt chaud (très ):Hot chaud, tiède :Warm chauffage , :Heating chêne -liège:Cork oak chenille:Caterpillar cîme des arbres:Treetop ciment:Cement circulation de l’air:Air Flow climat:Climate cloaque:Cloaca cloaque:Vent coasser:(to ) Croak coccidies (parasites unicellulaires ):Coccidia cochon d’Inde:Guinea Pig coeur :Heart colle silicone/joint silicone:Silicon glue /sealer colline:Hill collyre:Eyedrop coloration:Colo(u)ring combat:Fight commerce:Trade commerce des animaux de compagnie:pet trade comportement:Behaviour conditions préalables nécessaires (à la reproduction ):Prerequisites congelé:Frozen (food ) constricteur ,to :Constrictor contact visuel:Eye contact Convention de Washington (CITES):Washington agreement coquille ,carapace (de tortue ):Shell Corallus caninus:Emerald tree boa corne:Horn corps:Body costaud ,fort ,imposant:Stout côtes (bones):Ribs côtier:Coastal cou:Neck couche:Layer couleur:Colour ,Color coupant:Thursting couple:Pair cour que les mâles font aux femelles:Courting couvercle ;les paupières ;lid geckos ,les eublépharinés:Lid couvert de lichens :Lichenous crapaud:Toad creuser:(to ) Dig creux:Hollow crevasse:Crevice (rock…) criquet (migrateur ):Locust crochet (pour la contention ):Hook croissance:Growth crotale:Rattlesnake Crotaphytus collaris:Collarded lizard cuisse:Thigh cycle jour/nuit:Day-and-Night cycle dans la nature ,sauvage:Wild dard:Dart darder la langue (serpents ,varans ):(to ) Flick the tongue débutant:Beginner décomposition:Decay décongelé:Thawed décor de fond de terrarium:Terrarium background décourager (les prédateurs ):(to ) Deter déféquer:Defecate degré fahrenheit (pour convertir les fahrenheit en celsius ,enlever 32 et multiplier par 5/9e) :°F dents:Tooth ,pluriel teeth dermique ,relatif à la peau:Dermal des gouttes:Drops désert:Wilderness déshydratation :Dehydratation déshydraté:Dehydrated désinfectant:disinfectant désinfecter:(to )Disinfect désolé ,désertique (paysage ):Barren détaillant:Retailer détroit:Straits diffus:Dim (pour une lumière ) digestif:Digestive dilué:Diluted diminution:Decrease Dioxyde de Carbone (CO2 ):Carbon dioxide Dipsosaurus dorsalis:Desert iguana doigt:Finger données:Data donner des suppléments:(to ) Supplement dos ,face dorsale:Back ,backside doux,mou:Soft drosophile:Fruitfly (pluriel –flies ) eau courante:Running water eau douce:Freshwater eau potable:Drinking water écailles:Scales écaillure:Scalation échantillon , prélèvement (pour analyse ):Sample éclairage:Lighting éclats ,copeaux:Chips éclore ,percer l’oeuf:(to ) Hatch the egg écorce:Bark (N) écraser ,réduire en poudre:(to ) Crush ectotherme ,dont la température du corps dépend du milieu ambiant:Poikilothermous élevage:Husbandry élever:to rear éleveur amateur:Amateur breeder embryon:Embryo emmagasiner :(to ) Store en conserve:Canned en voie de disparition:Endangered enfoui (les oeufs dans le substrat d’incubation ):Embedded enrichi (nourriture ):Enriched enterrer, enterré:(to ) Burry, burried environ 0,90 mètre:Yard environ 28 grammes:Oz (abbréviation de Ounce ) environ 30,5 cm:Foot (pluriel feet ) envoi:sending envoi ,expédition:Shipping envoyer ,:(to ) Send épais:Thick épars ,rare ,distribué de façon inégale:Scarce épiderme , peau :Skin épine:Spike épine dorsale ,ou une épine:Spine éponge:Sponge équilibre (alimentaire ) ,well-balanced bien équilibré:Balance ______________________________________________________________________La Nature ne s'arrête pas aux vitres d'un terrarium. |
| | | Thorrshamri Fondateur du Forum - INDISPONIBLE
Nombre de messages : 30799 Age : 52 Localisation : Caen (14),Northmannland Emploi : Eleveur amateur de geckonidés rares Loisirs/Humeur : Distributeur officiel du coup de marteau dans la gueule Date d'inscription : 24/10/2005
| Sujet: Re: English-French Herp vocabulary Ven 07 Juil 2006, 18:48 | |
| errer:(to ) Wander escargot:Snail espèce:Species ( mot invariable ) espérance de vie:Lifespan, Life expectancy estiver ,état de léthargie estivale:(to) Aestivate estomac:Stomach étanche:Waterproof étendre (s’ ):(to ) Stretch être réparti:(to ) Range étroit:Narrow excréments:Feces exposer ,se dit d’un animal non manipulable qui est en terrarium pour la simple observation:(to ) Display face ventrale:Underside faible ,bas:Low faim:Hunger faire des croisements (reproduction ,génétique):(to ) Cross –breed faire l’action de constriction:Constrict, to - faire suivre un cycle saisonnier:Cycling falaise:Cliff famille:Family famine:Starvation fauna box (USA):Pen pal box femelle:Female fertiliser:(to ) Fertilize feuille (d’arbre):Leaf (pluriel ,leaves ) fiche d’élevage:Care sheet fil électrique:Electric wire filtre (d’aquarium ,d’aquaterrarium ):Filter fin ,maigre:Thin foie:Liver fontaine:Fountain forêt tropicale ou pluviale :Rainforest forme:Shape forme de coloration particulière ,ou de taille:Morph fouetter (avec la queue ):(to )Whip fouisseur:Digger fourmi:Ant fournisseur ,commerçant:Supplier frais:Cool frangé:Fringed fruits:Fruit (mot invariable ) fuir :(to )Flee (away from ) gallerie avec rampe pour éclairage (aquariums ,terrariums ):Hood gavage :Gut-loading gaze , grillage plastique:Gauze gazon ou tourbe:Turf gazon/moquette artificiel(le ):plante en plastique /artificielle ,artificial turf géant:Giant gecko casqué (Tarentola chazaliae ):Helmeted gecko gecko léopard:Leopard gecko gecko volant (Ptychozoon sp. ):Flying gecko gencives:Gums Génétique (adjective):genetic génétique (noun):Genetics genre (en classification ):Genus Geochelone pardalis:Leopard Tortoise gerbille:Gerbil glande:Gland gorge:Throat goût:Taste gradient thermique:Thermal gradient graine:Seed graisse , gras , matières grasses:Fat granulés:Pellets grave:Severe gravide:Pregnant gravide , « pleine »:Gravid gravier:Gravel grégaire:Gregarious grenouille:Frog grenouille–taureau:Bull-frog griffes (clawed ,griffu):Claws grillage métallique (de garde –manger ):Wire mesh (guard ) grillage plastique:Screen grillon:Cricket grossier (pour l’écaillure ),caréné:Coarse gueule , bouche:Mouth habiter,être originaire de:(to ) Inhabit habitude:Habit haut ,élevé:High hauteur:Height hebdomadaire:Weekly Hemidactylus turcicus:Turkish gecko hémipénis:Hemipene Hemitheconyx (aussi):Fat –tail gecko, also African fat-tail hivernage, hibernation:Brumation humide:Wet humide ,moîte:Moist humidité:Moisture humidité:Wetness humus:Mould hygromètre:Hygrometer hygrométrie:Hygrometry illuminer :Glow incubateur:Incubator incuber:(to ) Incubate infectieux:Infectious infrarouge:Infra –red insectes recueillis avec un filet dans la nature ,”plancton agricole”:Meadow plankton insectivore:Insectivorous insulaire:Insular Intérieur (à l’-):Indoor(s) intraveineuse (injection ):Intravenous jeune ,juvénile:Young jeûner:To fast jour ,diurne:Day jugulaire:Jugular l’équivalent de notre Certificat de Capacité:Capacity laboratoire:Lab(oratory ) lampe à vapeur de mercure:Metal Vapour Discharge Lamp lampe céramique:Ceramic heater Lampropeltis sp.:King Snake langue:Tongue lapin:Rabbit large ; (broad-spectrum à large spectre):Broad largeur:Width larve:Larva ,pluriel larvae légumes:Veg légumes ,parties vertes des végétaux:Greens lent ,:Slow les narines:Nostrils lézard:Lizard lézard à colerette (Chlamydosaurus kingii ):Frilled dragon lézarder (au soleil );basking lamp ,lampe “point chaud”:(to ) Bask liane :Liana lisse:Smooth livre =0,455 kg:Pound (unité de poids ) loger:(to ) House loi:Law loi , règlement:Regulation longueur:Length longueur d’onde (pour les rayonnements lumineux ):Wavelength longueur de la queue:TL =Tail Length longueur museau-cloaque:SVL =Snout-Vent Length lumière du jour:Daylight mâchoire:Jaw maintenance:Care malgache (de Madagascar ):Madagascan maligne:Malignous maltraité:Ill-treated mammifère:Mammal mangeur d’hommes:Man –eater manipulation:Handling manque , carence:Lack maque ,carence ,déficience:Deficiency marais:Swamp mare ,étang:Pond marécage:Marsh marée:Tide marin ,d’eau salée:Saltwater marque ,motif :Marking Megalobatrachus japonicus:Japanese Giant Newt membres ,pattes:Limbs mensuel:Monthly miel:Honey mimétisme , camouflage:Mimesis minéraux ,sels minéraux:Minerals minuscule ,précis:Minute moeurs:Lifestyle montagne:Mountain mordre , (a bite une morsure):(to ) Bite Morelia viridis:Green python morio (larve de coléoptère ):Giant mealworm Mort (adjective):Dead Mort (noun):Death mot australien (d’origine aborigène ) pour désigner les varans:Goanna motif:Pattern mousse:Moss mousse (artificielle ):Foam moyen (en moyenne ):Average moyen (medium –sized ,de taille moyenne ):Medium mucus (des amphibiens ):Slime mue:Shedding mue:Slough muqueuses:Mucous membrane museau:Snout MVCI ,maladie virale à corps inclus , »stargazer »:IBVD mygale:Tarantula nain:Dwarf naissance:Birth né en captivité:CB ou Captive-Bred nerfs:Nerves nerveux:Nervous nettoyer:(to ) Clean nocturne:Nocturnal noix de coco:Coconut non sexé:Unsexed nourrissage:Feeding nourriture :Food nourriture « bio »:Organic food nouveau –né,juvénile:Hatchling Nouvelle -Calédonie:New caledonia odorat ,(mauvaise ) odeur :Smell oeil:Eye œuf:Egg ombragé:shaded ombre ,:Shade omnivore:Omnivorous ondulation:Waving onduler:(to ) Wave Opheodrys sp.:Rough green snake ordre (en classification ) ; commande (to order ,commander ):Order oreille:Ear orteil:Toe os:Bone os de seiche broyé:Ground sepia Ostéofibrose nutritionnelle:Metabolic Bone Disease, MBD ouvrir grand la bouche /la gueule:(to) Gape one’s mouth ovovivipare:Ovoviviparous palmé:Webbed palmier:Palm tree panneau (de bois ,de verre ):Pane par exemple:i.e. parasite:Parasite partie jaune de l’oeuf:Yolk pattes:Legs période de repos:Resting period permis (d’importation /exportation ):Permit peser:(to ) Weigh petits pots pour bébé:Baby food peu profond:Shallow pharmacie:Chemistry pharmacopée:Pharmacopeia phasé:Phased phelsuma:Day gecko Phrynosoma sp.:Horned Devil Physignatus sp.:Water dragon pied ou bois de vigne:Vine pierre :Stone pince:Clip pinces (en métal ):Tweezers piqûre (acte médical):Injection piqûre (d’insecte ):Sting piscivore:Piscivorous Pituophis sp.:Gopher snake placer ,aménager :(to) Arrange plage:Beach plaine:Plain plantes « succulentes « (proches des cactus ):Succulents plat:Flat plat à nourriture:Feeding Dish Pogona henrylawsoni:Dwarf (bearded ) dragon Pogona viticeps:Bearded dragon poids:Weight point:Spot point chaud (= basking spot ):Hot spot point frais:Cool spot pointe:Tip pointu ,acéré (dents ):Sharp ______________________________________________________________________La Nature ne s'arrête pas aux vitres d'un terrarium. |
| | | Thorrshamri Fondateur du Forum - INDISPONIBLE
Nombre de messages : 30799 Age : 52 Localisation : Caen (14),Northmannland Emploi : Eleveur amateur de geckonidés rares Loisirs/Humeur : Distributeur officiel du coup de marteau dans la gueule Date d'inscription : 24/10/2005
| Sujet: Re: English-French Herp vocabulary Ven 07 Juil 2006, 18:49 | |
| Pollinisateur ,qui disperse le pollen pour la fécondation des plantes à fleurs:Pollinisator pommade:Unguent pompe (d’aquarium ):Pump pondre des œufs:(to ) Lay eggs ponte:Clutch ponte:Egg-laying ponte :Oviposition porcelet:Piglet pores fémoraux:Femoral pores pouce (environ 2,5 cm):Inch poumons:Lungs pourrir,se décomposer :(to ) Rot prairie:Grassland précipitations:Rainfall prédateur:Predator préhensile ,qui sert comme un membre (queue de certains geckos ):Prehensile pression:Pressure prix:Price problèmes de mue (dysecdysis ):Sloughing troubles programmateur ,minuteur:Timer proie:Prey protégé:Protected protéines:Protein protozoaire:Protozoan protubérant:Protruding publication:Publishing puissance (électrique ,par exemple,exprimée en watts ):Power pupille:Pupil pustule:Wart Python molurus bivittatus:Burmese python Python royal:Ball python quantité:Amount quarantaine:Quarantine queue:Tail queue de repousse:Regenerated tail qui grimpe:Climbing rachitisme ,carence en vitamine D3:Rickets racine:Root radiographie (des os ,des organes …):X-ray photo rainette , grenouille arboricole:Tree frog ramasser (des spécimens ):(to ) Collect rang (dans le système de classification des espèces ):Rank rapide ;jeûne:Fast rapport phosphocalcique:Phospholcalcic ratio ,balance rayé:striped rayonnement (lumineux ,solaire ,ect ):Radiation rayons du soleil:Sun rays rayons UV:UV radiations rayure:Stripe récipient (y compris aquariums et vivariums ):Container recourbé:Curved refroidissement:Cooling régime alimentaire:Diet reins:Kidneys renflements hémipéniens :Hemipenal bulges repli (de peau ):Fold reproduction:Breeding reptiles et amphibiens:Herptiles réserve (d’eau ,de nourriture…):Supply résistant:Hardy respirer ,(breathing : la respiration):(to) Breathe rétention d’oeufs:Egg binding réunion , bourse:Meeting Rhacodactylus ciliatus:Crested gecko rituel:Ritual rivage:Shore rocher:Rock rocheux:Rocky rond:Round rongeur:Rodent rupicole:Cliff –dwelling s’accoupler , :(to ) Mate s’échapper ,s’évader:(to ) Escape s’étouffer ,manquer d’air ,suffoquer:(to )Choke sable:Sand saison:Season saisonnier:Seasonal salamandre:Salamander salmonelles:Salmonella sang:Blood sans motifs:Patternless sans paupières:Lidless saupoudré (de calcium ):Coated (pour les insectes ) sauter:Jump sauter (pour une grenouille ):(to )leap sauterelle:Grasshopper savanne:Savannah scinque:Skink se battre ,combattre:to fight se dit d’un animal fréquentant les zones habitées par l’homme (Hemidactylus frenatus ,Tarentola mauretanica…):Follower of civilization se mettre en chasse de ,(foraging for prey : partir à la chasse):(to) Forage for se nourrir de :(to ) Prey upon se reproduire:(to) Breed sec:Dry sécurité:Safety seringue:Syringe serpent:Snake serpent des blés (Pantherophis guttatus ):Corn snake serre:Greenhouse serrure:Lock sexé:Sexed sexe d’un animal ,d’un être humain:Gender soie (naturelle ,d’araignée…):Silk soif:Thirst soin , traitement:Cure sol:Ground sombre:Dark sonde (de thermostat ):Probe soucoupe d’eau:Water dish souffrir de famine:Starving source (d’eau ):Spring sourd:Deaf souriceau rose nouveau-né:Pinkie Souris:Mouse (pluriel mice ) sous –espèce:Subspecies sous -famille:Subfamily sous –ordre:Suborder spectre (de rayonnement ,ex spectre lumineux):Spectrum sperme:Sperm sphaigne:Sphagnum spongieux:spongious spot chauffant:Spotlight squelette:Skeleton Stenodactylus sp.:Dwarven gecko substrat:Substrate substrat des plantes d’appartement en pot:Potting soil /potting compost substrat se présentant sous forme “hachée “:Mulch sulfamide (famille de médicaments ,entre autres contre les coccidioses ):Sulfamid surchauffe:Overheating surnom de Varanus acanthurus:Ackie surpeuplé:Overcrowded survie:Survival synonyme de « pinkie »:Nesting mouse (plur.mice ) synthèse:Synthesis tache:Patch taille:Size tapis (heating mat ou heating pad ,tapis chauffant ):Mat tapis chauffant:heating pad tapis de feuilles en décomposition:Leaf( )muck tarente ,Tarentola mauretanica:Wall gecko Tarentola mauretanica:Moorish gecko tarif:Price list technique pour les serpents anorexiques consistant à ouvrir le crâne (trépanation ) d’une proie morte :Braining teigne (waxmoth larvae ,sous forme de chenilles ):Waxmoth téju (Tupinambis sp. ):Tegu température ambiante de la pièce d’élevage ,sans chauffage additionnel:Room temperature températures d’incubation donnant soit des mâles ,soit des femelles:TSD (Temperature Sex Determination ) tempéré:Temperate ténia:Taenia Teratolepis fasciata :Viper Gecko terne:Dull terrariophile:Herpetoculturist terrariophilie ou terrariologie:Herpetoculture terrarium:Vivarium ,plur. vivaria terre:Soil terrestre:Ground-dwelling terrier (d’uromastyx, de mygale…):Burrow territoire précis sur lequel une espèce a été découverte:Terra typica thamnophis:Garter snake thermomètre:Thermometer tige (bamboo cane ,une tige de bambou ):Cane Tiliqua sp.:Blue –tongued skink Tique (feminine):Tick tissus (au sens biologique ):Tissues toile d’araignée:Web ton (de coloration ):Hue tortue (d’eau ):Turtle Tortue -Boîte:Box Tortoise tortue de terre:Tortoise tortue marine:Saltwater turtle toxique:Noxious traces :Tracks traité:Treaty traitement (médical ,vétérinaire ):Treatment traître ,trompeur ,dangereux:Treacherous trempé ,détrempé:Soaked très humide:Damp triton:Newt tromper (un prédateur ):(to ) Mislead tronc (d’arbre ):Trunk trou:Hole tube néon:Neon tube tuyau:Pipe un iguane:Iguana un terrariophile:Hobbyist (reptile …) un ver de farine (larve de Tenebrio molitor ):Mealworm une maladie :Disease une vipère:Adder unicellulaire:Single –celled unité de nourriture (rongeur ,insecte ,végétal…):Food item uromastyx , fouette -queue:Spiny –tail lizard Uroplatus sp.:Leaf –tail gecko UV-mètre:UV meter vaporiser ,pulvériser:To mist varan:Monitor (lizard ) végétarien:Veggie veine:Vein vendeur en animalerie:Pet dealer vénéneux:Poisonous venimeux:Venimous ventilateur:Fan ventilateur électrique:AC vent ventouse:Suction cup ventre:Belly ver:Worm ver de terre:Earthworm ver de vase:Bloodworm vermifugation:Worming vermifuger:(to ) worm verre:Glass vétérinaire:Veterinarian ,vet ,vet doctor veuve noire:Black widow vipère:Viper viscères , boyaux :Guts vitamines:Vitamins vivant:Live ,living vivipare:Viviparous vocaliser ,émettre des sons:Vocalize voler:Fly vraie plante:Live plant vulnérable ,non protégé:Unprotected zone de répartition:Range ______________________________________________________________________La Nature ne s'arrête pas aux vitres d'un terrarium. |
| | | Thorrshamri Fondateur du Forum - INDISPONIBLE
Nombre de messages : 30799 Age : 52 Localisation : Caen (14),Northmannland Emploi : Eleveur amateur de geckonidés rares Loisirs/Humeur : Distributeur officiel du coup de marteau dans la gueule Date d'inscription : 24/10/2005
| Sujet: Re: English-French Herp vocabulary Ven 07 Juil 2006, 18:50 | |
| So are U happy Amanda,Nigel and all future foreign members? I had not the skill to reverse my own text,so I asked lovely Cabri for help. ______________________________________________________________________La Nature ne s'arrête pas aux vitres d'un terrarium. |
| | | cornmorphs Membre draconique Confirmé
Nombre de messages : 54 Age : 48 Date d'inscription : 07/07/2006
| Sujet: Re: English-French Herp vocabulary Ven 07 Juil 2006, 19:06 | |
| thats awesom dude.. tres bien lol, hey i know bits u know.. good effort thankyou |
| | | Thorrshamri Fondateur du Forum - INDISPONIBLE
Nombre de messages : 30799 Age : 52 Localisation : Caen (14),Northmannland Emploi : Eleveur amateur de geckonidés rares Loisirs/Humeur : Distributeur officiel du coup de marteau dans la gueule Date d'inscription : 24/10/2005
| Sujet: Re: English-French Herp vocabulary Sam 02 Déc 2006, 03:35 | |
| For all scandinavians who will come here,name equivalences: Svensk-latinsk navner fra reptilien –Swedish names of common pet reptiles also in use in other scandinavian countries (Danish and Norwegian names of these reptiles are almost the same ).
Ögler (Lizards )
Argusvaran ( Varanus panoptes )
Bandvaran ( Varanus salvator )
Berberskink ( Eumeces scheneideri )
Blå svansad varan ( Varanus doreanus )
Blåtunge skink ( Tiliqua scincoides )
Dabbagam ( Uromastyx acanthinurus )
Daggecko ( Phelsuma sp. )
Dvärgvaraner ( Varanus Acanthurus )
Fläckig valsskink ( Chalcides ocellatus )
Gilaödla ( Heloderma suspectum )
Glasögonkajman ( Caiman crocodilus )
Gripsvansskink ( Corucia zebrata )
Grön leguan ( Iguana Iguana )
Gördelödla ( Cordylus giganteus )
Hjälmbasilisk ( Basiliskus plumifrons )
Jackson Kameleont ( Chameleo jacksonii )
Kragagam ( Chlamydosaurus kingii )
Krokodilödla ( Shinisaurus crocodilus )
Leopardgecko ( Eublephacis macularius )
Omanödla ( Omanosaura Jayakari )
Pronks Daggecko ( Phelsuma pronki )
Pärlödlor ( Lacerta Lepida )
Skäggagam ( Pogona vitticeps )
Stäppvaran ( Varanus exanthematicus )
Vattenagam ( Physignathus cocincinus )
Yemen kameleont ( Chameleon calyptratus )
Snoker (snakes )
Anakonda ( Eunectes murinus )
Argentinsk Regnbågsboa ( Epicrates cenchria )
Bandad egyptisk kobra ( Naja annulifera )
Blodpyton ( Python curtus brongersmai )
Boomslang ( Dispholidus typus )
Bushmaster ( Lachesis muta )
Cooks boa ( Corallus cooki )
Cuba boa ( Epicrates angulifer ) Diamantskallerorm ( Crotalus atrox )
Dr Alberts pyton ( Liasis albertisi )
Dvärgskallerorm ( Sistrurus catenatus )
Dödsorm ( Acanthophis antarcticus )
Falsk vattenkobra ( Hydrodynastes gigas )
Fläckpyton ( Antaresia maculosa )
Gabonhuggorm ( Bitis gabonica )
Grön Rattsnok ( Elaphe frenata )
Grön tradpyton ( Morelia viridis )
Gul anakonda ( Eunectes notaeus )
Gul råttsnok ( Elaphe obsoleta quadrivittata )
Hasselsnok ( Coronella austriaca )
Hogg island boa ( Boa constrictor imperator x )
Indisk kobra ( Naja naja )
Inlandstaipan ( Oxyuranus microlepidota )
Kapkobra ( Naja nivea )
Kedjesnok ( Lampropeltis gettula californiae )
Kinesisk kobra ( Naja atra )
Klippskallerorm ( Crotalus molossus molossus )
Kopparhuvud ( Agkistrodon c. latisintus )
Korallkobra ( Aspidelaps lubricus lubricus )
Kortsvansad mamushi ( Gloydius b. brevicaudus )
Kungsboa ( Boa c. constrictor )
Kungskobra ( Ophiophagus hannah )
Kungssnok ( Lampropeltis elapsoides )
Majsorm ( Pantherophis guttatus )
Moellendorff's Råttsnok ( Elaphe Moellendorffi )
Monocled kobra ( Naja kaouthia )
Rutpyton ( Morelia spilota )
Smaragdboa ( Corallus caninus )
Spottkobra ( Naja nigricollis )
Tigerpyton ( Python molurus bivittatus )
Trädgårdsboa ( Corallus hortulanus )
Turkisk bergshuggorm ( Macrovipera xanthina )
Urakoansk skallerorm ( Crotalus vegrandis ) ______________________________________________________________________La Nature ne s'arrête pas aux vitres d'un terrarium. |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: English-French Herp vocabulary | |
| |
| | | | English-French Herp vocabulary | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|